Matrimonio in Ucraina: Visto familiare al seguito

Adesso che abbiamo tutti i documenti pronti:

- 2 Foto tessera del cittadino Ucraino
- Certificato matrimoniale tradotto e legalizzato (vedi post)
- Passaporti di entrambi i coniugi

possiamo andare all’ambasciata Italiana a Kiev e richiedere la trascrizione del matrimonio ed il visto.

Trascrizione del matrimonio

Questa è la prima cosa che bisogna fare. Dovete dare all’ufficio (il carabiniere all’entrata vi indicherà dov’è) il certificato matrimoniale tradotto e in cambio riceverete una copia dello stesso per l’ufficio visti.

Attenzione!
L’ambasciata non vi darà indietro il certificato originale. Quindi oltre alla copia per l’ufficio visti chiedete anche un’altra copia autenticata del certificato matrimoniale vi può servire in Italia, se il comune non lo ha ancora ricevuto.

Richiesta del Visto

Ora andiamo all’ufficio visti, la porta subito dopo l’ingresso dell’ambasciata. Qui dovete compilare 3 moduli:

- 2 copie della richiesta per il visto (una ve la danno indietro come ricevuta)
- la dichiarazione per il ricongiungimento familiare

Compilate i primi due moduli rispondendo ai vari quesiti fatta eccezione di quelli con l’asterisco che nel nostro caso non servono.
Il secondo modulo è una semplice autocertificazione in cui si richiede il rilascio del visto per il proprio coniuge.

Una copia dei moduli la potete trovare anche sul sito dell’ambasciata Italiana a Kiev:

http://www.ambkiev.esteri.it/Ambasciata_Kiev/Menu/In_linea_con_utente/Modulistica

Tipologie di visto:

- Ricongiungimento familiare
- Familiare al seguito

La differenza stà nella contestualità del rientro in Italia. Se rientrate assieme a vostra moglie o marito, optate per il visto “familiare al seguito”. Se invece il cittadino Ucraino viaggia da solo allora bisogna richiedere il visto per “ricongiungimento familiare”.

Se potete,  richiedete il “familiare al seguito”, è probabile che ve lo rilascino con maggiore celerità. In questo caso dovete allegare anche copia dei biglietti aerei del rientro.

Tempi e difficoltà

La richiesta del visto non presenta particolari difficoltà dato che si tratta di vostro marito o di vostra moglie e quindi avete diritto a mantenere l’unità familiare.
In genere il visto è pronto in pochi giorni. Viene rifiutato solo per gravi motivi ed il rifiuto deve essere motivato (al contrario del visto turistico che non viene motivato).

Ritiro del passaporto con il visto

Il ritiro non avviene presso l’ambasciata ma viene spedito tramite corriere Fedex. Dopo che avete compilato tutti i moduli, vi daranno un fogliettino in cui dovete indicare l’indirizzo a cui volete ricevere il passaporto ed il nome di un’altra persone che può eventualmente ritirarlo per voi. Se volete potete semplicemente passarlo a ritirare alla sede del Fedex a Kiev.

Che Visto otterete?

Il visto che vi verrà rilasciato dovrebbe essere un visto D+C Multi.
Multi = Multi ingresso
D = Visto per soggiorni di lunga durata o Nazionale
C = Visto Schengen

La durata del visto dovrebbe essere di 365 giorni con ecezzione della parte Schengen (C) che vale massimo 90 giorni.

Per maggiori info sulle tipologie del visto:
http://www.esteri.it/MAE/IT/Ministero/Servizi/Stranieri/ServReteConsolare.htm

Database dei visti:
http://www.esteri.it/visti

Quando andare in ambasciata (vale anche per la trascrizione)

Dal Lunedì al Giovedì: 9.15 – 13.15 e 15.15 – 16.30
Senza appuntamento.

Riepilogo procedure matrimonio

1 Per visionare l’informativa rilasciata dall’Ambasciata Italiana a Kiev:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-in-ucraina

2 Per sapere come ottenere il nulla osta visita:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-nulla-osta

3 Per sapere cosa fare una volta ottenuto il nulla osta:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-dopo-nulla-osta

4 Per sapere quali documenti portare allo ZAGS:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-zags

5 Per visionare il modulo di registrazione del matrimonio dello ZAGS
(tradotto in italiano):
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-formulario-zags

6 Il giorno delle nozze:
http://www.ukrlandia.com.ua/giorno-delle-nozze

7 Legalizzazione e traduzione del certificato di matrimonio
http://www.ukrlandia.com.ua/legalizzazione-certificato-matrimonio

Matrimonio in Ucraina: Legalizzazione e traduzione del certificato di matrimonio

Il certificato di matrimonio che avete ricevuto dallo ZAGS il giorno delle nozze deve essere ora legalizzato e tradotto per poter eseguire la trascrizione del matrimonio in Italia e quindi per potere richiedere il visto.

1 Dovete portare il certificato di matrimonio al RAGS della vostra città.

RAGZ di Donetsk (vicino allo ZUM)RAGZ di Donetsk (vicino allo ZUM)

Al RAGZ dovrete compilare dei formulari e pagare in banca (esterna al RAGS). L’adetto apporrà un timbro sul retro del certificato.

Tempo richiesto:
Poche ore

Orario: di mattina

Prezzo circa 50 Hryvnia

2 Secondo le nuove informazioni che abbiamo ricevuto (vedi Commenti), bisogna recarsi in Артёма 73 (Artema 73).
Qui dovete procedere alla legalizzazione del vostro certificato di matrimonio.

————Vecchie informazioni————–

Recarsi al Dipartimento Consolare del Ministero degli Affari esteri Ucraino a Kiev per la legalizzazione dello stesso.

Il Dipartimento in questione non è lo stesso di quando avete legalizzato il nulla osta ma è un’altro ufficio ubicato questa volta in Рыльский пер. Ryl’skiy per., una strada accanto la Cattedrale di Santa Sofia.

Ingresso dipartimento legalizzazione documenti a KievIngresso dipartimento legalizzazione documenti a Kiev

In quest’ufficio dovrete compilare dei formulari. Il pagamento va effettuato come al solito mezzo banca, c’è ne è una a pochi metri dal dipartimento.

Di solito c’è molta gente, ma molti vanno ad un’altro ufficio, quindi chiedete prima di fare la fila per nulla.

Tempo richiesto:
Rilascio lo stesso giorno al pomeriggio

Orario:
Consegna documenti dalle 9 alle 12. (chiuso il Giovedì, vedi commenti)
Ritiro dalle 16 alle 17.

Prezzo: circa 50 Hryvnia

————————–

3 Una volta che avete il certificato legalizzato si può procedere alla traduzione in Italiano.

La traduzione deve essere effettuata da un traduttore accreditato dall’ambasciata Italiana a Kiev, per la lista dei traduttori chiedete all’ambasciata, magari via email.

Tempo richiesto:
Varia a seconda del traduttore, comunque indicativamente in un giorno dovrebbe essere pronta.

Prezzo: 50 Hryvnia

Nel prossimo post ci occuperemo della trascrizione e della richiesta del visto all’ambasciata Italiana a Kiev.

Riepilogo procedure matrimonio

1 Per visionare l’informativa rilasciata dall’Ambasciata Italiana a Kiev:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-in-ucraina

2 Per sapere come ottenere il nulla osta visita:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-nulla-osta

3  Per sapere cosa fare una volta ottenuto il nulla osta:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-dopo-nulla-osta

4 Per sapere quali documenti portare allo ZAGS:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-zags

5 Per visionare il modulo di registrazione del matrimonio dello ZAGS
(tradotto in italiano):
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-formulario-zags

6 Il giorno delle nozze:
http://www.ukrlandia.com.ua/giorno-delle-nozze

Aeroporto Kiev Boryspil, Terminal A

Il terminal A dell’aeroporto di Kiev Boryspil, è il terminale destinato agli arrivi ed alle partenze nazionali.

Terminal A aeroporto Kiev BorispolTerminal A aeroporto Kiev Borispol

Da qui potete raggiungere quasi tutte le altre principali città Ucraine che in genere non hanno buoni collegamenti con l’Italia od altri paesi europei.

Il terminal A non è bello come il vicino terminal B, l’interno è piuttosto spartano, ma comunque è dotato di tutti i principali servizi essenziali.

Dentro il Terminal A di Kiev BorispolDentro il Terminal A di Kiev Borispol

Sala d'aspetto del Terminal A di BoryspilSala d’aspetto del Terminal A di Boryspil

I posti a sedere non sono particolarmente numerosi comunque di solito non vi è tantissima gente e di sicuro molta meno che al terminal B.

La ragione è che la gente comune usa il treno o all’autobus per i trasferimenti interni.

L’area del check-in è in fondo alla stanza. Sui monitor sopra i banchi appare la destinazione e il numero del volo con il nome della compagnia aerea.

Gente in fila ai check-insGente in fila ai check-ins

I check-in iniziano circa 1 ora, 1.30 prima della partenza (comunque dipende dalla compagnia aerea) e vengono annunciati dallo speaker in anche in lingua Inglese. (comunque potete controllare il vostro volo su uno dei monitor con l’elenco dei voli in partenza).

Fatto il check-in, dirigetevi alla sala d’imbarco che si trova subito dopo il varco di sicurezza.

Verso l'area d'imbarco del Terminal AVerso l’area d’imbarco del Terminal A

Sulla sinistra della stanza, troverete una o due porticine che conducono prima al controllo di sicurezza e poi alla sala d’imbarco (Gates A1-A4).

Passato il controllo, non vi rimane che attendere il boarding time e imbarcarvi sul vostro aereo.

Attenzione!

L’uscita d’imbarco (gates) non è delle più moderne, si tratta di una semplice porticina verso l’area da cui parte il bus che vi porta all’aereo.

Le 4 uscite, sono una accanto all’altra e se vi è più di un aereo che fa il boarding, capita di trovarsi davanti non uno ma tre autobus distinti!

Fate attenzione a salire su quello giusto, leggete la destinazione sulla fiancata dell’autobus.

Buon viaggio!

Guida a Kiev: Andreyevskiy spusk

Andreyevskiy spusk (Андреевский спуск o Андріївський узвіз in Ucraino) è una delle strade più belle e caratteristiche di Kiev; il luogo dove è possibile acquistare souvenirs, su una delle miriadi di bancarelle che la costeggiano, ed allo stesso tempo godere della vista della meravigliosa chiesa di Sant Andrea e visitare la casa museo di Bulgakov.

Come arrivarci

1 Dalla Cattedrale di San Michele, percorrere la strada “Десятинная, Desiatinnaia” che coduce alla famosa discesa.
2 Metro fino a “Контрактовая площадь Kontraktovaia ploschad” e da li a piedi fino all’inzio della salita (da qui si percorre l’Andreyevskiy spusk in salita).

Cose da vedere

1 La Chiesa di Sant Andrea (stile barocco, arch. l’Italiano Rastrelli)
2 La casa museo di Bulgakov
3 Il castello di Riccardo cuor di leone
4 Museo di una strada
5 Le bancarelle dei souvenirs

Tour fotografico di Andreyevskiy spusk

Percorriamo assieme l’Andreyevskiy spusk partendo dall’area della fermata metro “Kontraktovaia ploschad” (quindi in salita verso la chiesa di Sant Andrea)

Andreyevskiy spuskAndreyevskiy spusk dall'area della fermata metro "Kontraktovaia ploschad"Andreyevskiy spusk dall’area della fermata metro “Kontraktovaia ploschad”

Sulla sinistra la casa museo di BulgakovSulla sinistra la casa museo di Bulgakov

Casa museo di BulgakovCasa museo di Bulgakov

Vista del castello di Riccardo cuor di leoneVista del castello di Riccardo cuor di leone

Vista della bellissima chiesa di Sant AndreaVista della bellissima chiesa di Sant Andrea

Chiesa di Sant Andrea a KievChiesa di Sant Andrea a Kiev

Bancarelle di Souvenirs

Bancarelle di Souvenirs lungo l'Andreyevskiy spuskBancarelle di Souvenirs lungo l’Andreyevskiy spusk

Tipici souvenirs di KievTipici souvenirs di Kiev

Andreyevskiy spuskAndreyevskiy spusk

Note:

Attenzione ai prezzi ed alla qualità della merce. I prezzi possono variare da bancarella a bancarella e talvolta essere superiori a quelli praticati in altri negozi nel centro di Kiev. Per quanto attiene alla qualità, vi diranno che è tutto fatto a mano, magari da loro stessi, liberi di crederci:) Tra le altre cose potete trovare souvenirs usati risalenti ai tempi sovietici.

Matrimonio in Ucraina: Il giorno delle nozze!

Dopo che avete pagato e confermato la data delle nozze, allo ZAGS vi verrà data la lista delle cose da portare il giorno delle nozze.

Come da tradizione il testimone dello sposo è l’incaricato di portare simbolicamente il tutto allo ZAGS prima della cerimonia. L’unica cosa che spetta allo sposo sono gli anelli.

Elenco delle cose che il testimone deve portare

Documenti degli sposi
Passaporto locale della sposa.
Passaporto del cittadino Italiano con immigration card.

Una bottiglia di Champagne e due bicchieri
Brinderete alla fine della cerimonia.

Rushnik
Una tovaglietta tradizionale Ucraina, su cui gli sposi devono stare nel momento dello scambio degli anelli.

Una rosa fresca o un cuscinetto per gli anelli
Gli anelli veranno posati su di una rosa o su un cuscinetto prima dello scambio.

Durante la cerimonia

L’unica cosa che vi verrà richiesto di dire è: DA o TAK, ovvero il fatidico SI!
Quindi anche se non capite una parola di Russo o di Ucraino non avrete comunque problemi.
(A Donetsk le cerimonie vengono celebrate in Russo, nella parte Occidentale del paese in Ucraino)

Alla fine della cerimonia, dovrete apporre ciascuno 4 firme su due documenti e a questo punto sarete legalmente sposati.

Che cosa otterete dallo ZAGS

Alla conclusione di tutto avrete:

Il certificato di matrimonio
Che dovrete poi legalizzare e tradurre per la trascrizione in Italia e per poter avere il visto.

I Passaporti
In Ucraina è regola apporre sul passaporto locale un timbro con il nome del coniuge. Tale regola non fa eccezioni anche se siete stranieri. L’addetto dello ZAGS, apporrà un timbro anche sul passaporto Italiano nella sezione dedicata ai visti. (potete scegliere la pagina)

Alla fine è come se avrete un visto per stare con vostra moglie:P

Questo per adesso è tutto, godetevi il bellissimo matrimonio in stile Ucraino e poi parleremo di legalizzazione e visti…

Felice matrimonio!

Riepilogo procedure matrimonio

1 Per visionare l’informativa rilasciata dall’Ambasciata Italiana a Kiev:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-in-ucraina

2 Per sapere come ottenere il nulla osta visita:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-nulla-osta

3 Per sapere cosa fare una volta ottenuto il nulla osta:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-dopo-nulla-osta

4 Per sapere quali documenti portare allo ZAGS:
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-zags

5 Per visionare il modulo di registrazione del matrimonio dello ZAGS
(tradotto in italiano):
http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-formulario-zags

6 Legalizzazione e traduzione del certificato di matrimonio
http://www.ukrlandia.com.ua/legalizzazione-certificato-matrimonio