Qui potete trovare una lista di tipici nomi Ucraini/Russi.
Accanto a ciascuno di loro è indicato il modo in cui essi vengono abbreviati e resi più teneri, più amichevoli.
Se state per addottare un bambino Ucraino o avete degli amici/ragazzo Ucraini, conoscere come questi nomi vengono abbreviati vi sarà molto utile dato che questi rappresentano il modo più gettonato di chiamare una persona cara.
| —–A—– | ||
| Aleksander – Александр | Sasha, Sashen’ka, Sashulia, Shurik | |
| Aleksey – Алексей | Aliosha, Liosha, Lioshen’ka | |
| Anatoliy – Анатолий | Tolik | |
| Andrey – Андрей | Andriusha, Andriushen’ka | |
| Anton – Антон | Antosha | |
| Artyom – Артем | Artiomka, Artiomchik | |
| Artur – Артур | Arturchik | |
| —–B—– | ||
| Boris – Борис | Boria, Boren’ka | |
| —–D—– | ||
| Danil – Данил | Dania, Danechka | |
| Dmitriy – Дмитрий | Dima, Dimochka | |
| —–E—– | ||
| Evgeniy – Евгений | Zhenia, Zhenechka | |
| —–F—– | ||
| Fyodor – Федор | Fedia, Feden’ka | |
| —–G—– | ||
| Gennadiy – Геннадий | Gena, Genochka | |
| Georgiy – Георгий | Zhora, Zhorik | |
| Grigoriy – Григорий | Grisha, Grishen’ka | |
| —–I—– | ||
| Igor – Игорь | Igorek | |
| Iosif – Иосиф | Iocia | |
| Ivann – Иван | Vania, Vanechka, Vaniusha | |
| —–K—– | ||
| Kirill – Кирилл | Kiriusha | |
| Konstantin – Константин | Kostia, Kosten’ka | |
| Kirill – Кирилл | Kiriusha | |
| Konstantin – Константин | Kostia, Kosten’ka | |
| —–L—– | ||
| Leonid – Леонид | Lionia, Lionechka | |
| Lev – Лев | Liova, Liovchik | |
| —–M—– | ||
| Maksim – Максим | Maks, Maksimushka | |
| Mikhail – Михаил | Misha, Mishen’ka | |
| —–N—– | ||
| Nazar – Назар | Nazarchik | |
| Nikita – Никита | Nikitushka | |
| Nikolay – Николай | Kolia, Kolen’ka | |
| —–O—– | ||
| Oleg – Олег | Olezhik, Olezhen’ka | |
| —–P—– | ||
| Pavel – Павел | Pasha, Pashen’ka | |
| —–R—– | ||
| Roman – Роман | Roma, Romachka | |
| —–S—– | ||
| Sergey – Сергей | Serezha, Serezhen’ka | |
| Stanislav – Станислав | Stas, Stasik | |
| —–T—– | ||
| Taras – Тарас | Tarasik | |
| Timofey – Тимофей | Tima, Timoshka, Timochka | |
| —–V—– | ||
| Valeriy – Валерий | Valera, Valerochka | |
| Vasiliy – Василий | Vasia, Vasen’ka | |
| Vitaliy – Виталий | Vitalik | |
| Vladimir – Владимир | Vova, Volodia, Vovchik, Vovachka | |
| —–Ya—– | ||
| Yaroslav – Ярослав | Slava, Slavik | |
| —–Yu—– | ||
| Yuriy – Юрий | Yura, Yurchik, Yurochka |
Se vuoi sapere la pronuncia di uno di questi nomi o vuoi proporre un’altro nome, scrivici.
Posta un commento.
Per i nomi femminili:


Vorrei sapere la pronuncia in italiano del nome Gennadiy e del suo diminutivo Gena
Ghenàdij (va stressata la lettera A), Ghéna (qui, la lettera E).
Esistono equivalenti russi o ucraini dei nomi Emma, Agostino, Raffaele?
Grazie!
Volevo sapere se Геннадиевньі e un nome o cognome….
E’ un patronimico:) significa che il papa’ della persona si chiama Генадий
Oggi un ragazzo russo mi ha detto il suo nome non mi ricordo però com’è, iniziava o con SL o con SV ed era corto, se può servire è di Mosca.
Grazie per l’aiuto!
Magari…
Slava, Slavik, Sviatoslav…. (stesso nome ma in diversi modi)