Nulla osta matrimonio in Ucraina

| More

Come detto nel post precedente, per poter ricevere il nulla osta matrimonio bisogna presentare all’Ambasciata Italiana a Kiev determinati documenti.

Aggiornamento!

Per il nulla osta non dovrebbero essere piu’ richiesti i documenti sotto indicati relativi alla parte ucraina. In sostituzione dovrebbe essere solo necessario fornire i dati della futura sposa e la fotocopia del passaporto di quest’ultima.
I documenti richiesti al cittadino Italiano restano gli stessi.

—————–

Per la parte italiana le cose sono piuttosto semplici:

1 Certificato cumulativo o contesteuale (residenza + stato libero + cittadinanza) rilasciato dal Comune di Residenza o, per chi risiede all’estero, dal Comune Italiano di iscrizione A.I.R.E.

2 Copia integrale dell’atto di nascita o estratto per riassunto dell’atto di nascita rilasciato dal Comune di nascita o, per chi nato all’estero, dal Comune italiano dove è stato trascritto.

Senza bisogno di andare in prefettura in quanto non è richiesto alcun apostille.

La parte ucraina deve solo comunicare i suoi dati e lasciare una copia del passaporto.

— Documenti non più richiesti —

I documenti necessari sono:

1 Certificto di nascita

2 Dichiarazione notarile comprovante lo stato libero

3 Residenza

1 Certificato di nascita

Non vanno bene i documenti rilasciata dall’allora Unione Sovietica. Il certificato deve essere in Ucraino e rilasciato dallo ZAGS di competenza (quello del luogo in cui si è nati).

Una volta ottenuto il certificato bisogna portarlo al RAGS della vostra città (in Donetsk: Lagutenko, 12 tel. +380623357622) dove vi apporrano un ulteriore timbro.

2 Dichiarazione notarile comprovante lo stato libero

Bisogna recarsi muniti di passaporto e di codice d’identificazione da un notaio (pubblico o privato) per produrre tale documentazione.

3 Residenza

Si devono eseguire le seguenti procedure:

3.1 Recarsi presso il Zhek, ЖЭК per ritirare un certificato relativo a tutte le persone ufficialmente registrate presso la vostra residenza.

3.2 Andare quindi all’Adresno-spravochnoie biuro umbv Ukrainy, АДРЕСНО-СПРАВОЧНОЕ БЮРО УМВД УКРАИНЫ della vostra città (in Donetsk: ul. Generala Antonova, 1. tel. +380623384124) per ricevere un documento che certifica che il richiedente è davvero registrato presso la propria residenza.

Portare con se il passaporto e una copia dello stesso da lasciare all’ufficio.

3.3 Con il passaporto e con i 2 documenti ottenuti ai punti 3.1 e 3.2, recarsi all’OVIR, ОВИР della propria città (in Donetsk: ul. Khodokovskogo, 10) scrivere una petizione per ricevere un documento chiamato “Dovidka pro rehystratsiiu z mistsia prozhyvannia, Довідка про регистрацію з місця проживання“.

Una volta ottenuta tutta questa documentazione la cosa più semplice e portare il tutto ad un agenzia specializzata per la traduzione e legalizzazione mediante apostille.

Tempo d’attesa: 2-3 settimane

———————-

Una volta in possesso di tutti i documenti (italiani ed ucraini) bisogna recarsi presso l’ambasciata Italiana a Kiev per il rilascio del Nulla osta. (rilascio immediato)

Tempo d’attesa: 20 – 30 minuti

Prezzo: 40 Hryvnie (circa 4 euro)

Note

Facciamo del nostro meglio per dare informazioni corrette e aggiornate.
Comunque per informazioni sempre aggiornate vi consigliamo di contattare l’ambasciata Italiana.

Riepilogo procedure matrimonio

1 Per visionare l’informativa rilasciata dall’Ambasciata Italiana a Kiev:

http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-in-ucraina

2 Per sapere cosa fare una volta ottenuto il nulla osta:

http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-dopo-nulla-osta

3 Per sapere quali documenti portare allo ZAGS:

http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-zags

4 Per visionare il modulo di registrazione del matrimonio dello ZAGS

(tradotto in italiano):

http://www.ukrlandia.com.ua/matrimonio-ucraina-formulario-zags

5 Il giorno delle nozze:

http://www.ukrlandia.com.ua/giorno-delle-nozze

6 Legalizzazione e traduzione del certificato di matrimonio

http://www.ukrlandia.com.ua/legalizzazione-certificato-matrimonio

Tag: Apostille, Guide, Legalizzazione, Matrimoni

19 Commenti a “Nulla osta matrimonio in Ucraina”

  1. Marcello scrive:

    Ciao! innanzitutto grazie per l’utilissimo blog!!
    Io sono a Zaporozhye, in attesa di sposarmi con cittadina ukraina ovviamente… Come ho letto sul blog, e confermato dall’ambasciata italiana a Kiev, il nulla osta deve essere legalizzato. Ma lo zags della nostra zona ci ha detto che loro non sanno niente di legalizzazione… magari non gli serve neanche. ma e’ possibile? mi salverebbe da un viaggio in piu’… Zaporozhye e’
    motlo lontano da Kiev…

    • Greenissimo scrive:

      Non ci sorprende piu’ di tanto.
      Quando e’ stato il nostro turno di fare i documenti, abbiamo ricevuto risposte diverse a seconda della persona a cui ci siamo rivolti. ZAGS diversi chiedono cose diverse :D

      Se non e’ cambiato nulla negli ultimi mesi, il nulla osta deve essere legalizzato come descritto sul blog. Se non lo avete ancora ritirato, potete fare tutta la pratica in 1 giorno (ritiro nulla osta e legalizzazione). Se siete gia’ a Zaphorizia con il nulla osta, potete chiedere a qualche agenzia se puo’ farlo per voi.

      Consiglio, fate anche il passaggio relativo alla traduzione del passaporto.

      Per avere maggiori informazioni, potete anche chiedere ad un’altro ZAGS della vostra citta’.

      Se avete novita’ fateci sapere, grazie!

  2. Marcello scrive:

    Ho seguito i vostri consigli e la vostra guida e sono ora sposato. La legalizzazione serviva, e per sicurezza ho tradotto anche il passaporto.
    E ora… tra poco andremo a Kiev per registrare il matrimonio all’ambasciata e chiedere il visto. A tal proposito… quanto ci avete messo voi per ottenere il visto? Basta compilare la richiesta di ricong. fam. + richiesta di visto e fornire il certificato di matrimonio tradotto e apostillato giusto?

  3. Greenissimo scrive:

    Prima di tutto Congratulazioni per il matrimonio:)

    Noi ci abbiamo impiegato circa 4 giorni. Di Martedi’ siamo arrivati a Kiev e al Venerdi’ abbiamo ricevuto il visto. (“famigliare al seguito” rientro in Italia assieme con lo stesso volo)

    Durante questi 4 giorni abbiamo fatto la legalizzazione del certificato di matrimonio, la traduzione e quindi in ambasciata la trascrizione e la richiesta del visto. Il passaporto ci e’ stato riconsegnato con il visto 3 giorni dopo la richiesta.

    Circa la modulistica, se non e’ cambiato nulla occorrono: Passaporti, copia biglietti aerei (per famigliare al seguito, se viaggiate assieme) e certificato di matrimonio (dopo che avete fatto la trascrizioni vi viene data una copia per l’ufficio visti). Sul posto dovete compilare la richiesta del visto e del ricongiungimento.

    Fateci sapere come e’ andata.
    Ancora auguri!

    P.s.
    Prima di andare a Kiev abbiamo portato il certificato di matrimonio al RAGS della nostra citta’ dove vi hanno apposto un timbro.

    Non dimenticatevi di farvi dare una copia extra del certificato di matrimonio dall’ambasciata per poterlo usare in Italia per la richiesta del documento di soggiorno. (prima che il certificato di matrimonio sia disponibile in comune passano diverse settimane, quindi e’ meglio farsi dare una copia dall’ambasciata)

  4. Lucy scrive:

    Ciao a tutti avrei una domanda da fare. Un mio amico si è sposato con una ragazza ucraina. Lui è inglese. Le cose non sono andate bene e lui da tre anni circa cerca di ottenere il divorzio ma lei essendosi sposati in ucraina e essendo anche un avvocato del posto ha nascosto le carte e non gli concede il divorzio. Lui ha messo un avvocato di mezzo, ma visto che lui non ha nessun documento che attesti che si siano sposati (ma solo un timbro sul passoporto) il suo avvocato inglese dice che non c’è modo per ottenerlo visto che lo zags per fornire un certificato che attesti che siano sposati deve avere le firme di entrambi e la richiesta di entrambi. e questo lei non lo farà mai. Questa cosa è allucinante. Sapete cosa lui può fare per ottenere un qualcosa che attesti che sono stati sposati?
    E’ una storia terribile. Grazie per l’aiuto.

    • Greenissimo scrive:

      Non saprei cosa risponderle.
      Comunque se ha trascritto il matrimonio in UK, credo che una copia del certificato di matrimonio l’abbia data all’ambasciata UK a Kiev.
      Inoltre se il matrimonio e’ stato trascritto, credo come in Italia possa richiedere una copia del certificato di matrimonio al suo comune di residenza in UK (dove ha trascritto il matrimonio).

  5. angel73 scrive:

    ciao. desidero sapere da qualcuno di voi, cosa devo fare prima di tutto se desidero sposarmi in ucraina. devo presentare i miei documenti e i documenti della mia fidanzata in ambasciata prima del matrimonio o esiste una soluzione alternativa?

    • Greenissimo scrive:

      Per sposarsi in Ucraina legga la nostra guida (i nostri posts) c’e’ praticamente scritto tutto quello che si deve sapere.

      Per celebrare il matrimonio e’ necessario il nulla osta che deve ottenere all’ambasciata Italiana a Kiev.

  6. angel73 scrive:

    grazie dell’informazione.

  7. luigi ursi scrive:

    ciao a tutti.
    volevo un informazione sui tempi una volta fatti i documenti per prenotare la data del matrimonio a kiev,io arrivo il 29-1 e vorrei sposarmi intornoal 11 o 12 febbraio

    • Greenissimo scrive:

      La data dipende dalla disponibilita’ dello ZAGS. Se vi fossero problemi puo’ provare:
      1 Fare presente il fatto che ha gia’ i biglietti aerei prenotati (e quindi non puo’ aspettare oltre).
      2 Sposarsi senza cerimonia, semplicemente firmando i documenti e basta. (La cerimonia, le foto etc… le potete poi fare in seguito, ovviamente non allo ZAGS ma in un luogo privato es. nel ristorante dove fate il pranzo).

  8. Marco scrive:

    Devo sposarmi con una ragazza ucraina di Zaporozhye, ho preparato tutti i documenti prima di partire ma lei mi ha contattato dicendomi che allo zags le hanno detto che io ho bisogno anche della pubblicazione del matrimonio come certificato da allegare a tutto il resto. Mi fate luce su questo argomento visto che nelle richieste di documenti non viene quasi mai citato? Grazie

    • Greenissimo scrive:

      Noi ci siamo sposati a Donetsk e lo ZAGS ci ha chiesto solo il Nulla Osta (rilasciato dall’ambasciata Italiana), copia tradotta e firmata dal Notaio delle prime 2 pagine del passaporto italiano e i passaporti in orginale sia italiano che ucraino (nazionale).

      Le publicazioni del matrimonio non sono richieste… e se lo fossero, allora le vorrebbe l’ambasciata italiana e non lo ZAGS… esiste la possibilita’ che sia cambiata qualche legge… ma credo che piu’ semplicemente la persona con cui ha parlato la tua ragazza abbia letto un vecchio regolamento (dal 2008 le pubblicazioni non sono piu’ richieste per matrimonio all’estero)…

      Allo stesso tempo spesso succede che in Ucraina un ufficio abbia “delle sue leggi” (che esistono solo li)… non e’ sempre facile fare capire al funzionario di turno che dice delle bischerate… a volte ammettono l’errore altre volte si impuntano…

      Cosa fare? In questa situazione ti consiglio di contattare un’altro ZAGS (in citta’ ce ne sono diversi) e chiedere nuovamente cosa occorre…

      Facci sapere cosa ti hanno detto… e sempre utile avere nuove informazioni da condividere

      P.s.
      leggi:
      http://www.esteri.it/MAE/IT/Italiani_nel_Mondo/ServiziConsolari/StatoCivile/Matrimonio.htm
      (Matrimonio da celebrare davanti all’Autorità locale straniera)

  9. Marco scrive:

    Grazie mille della risposta ma a questo punto mi convinco che ho bisogno della pubblicazione (seguendo il link). “Se uno dei nubendi (italiano o straniero) ha la residenza in Italia mentre l’altro (cittadino straniero) ha la residenza all’estero, le pubblicazioni di matrimonio vanno richieste solamente al Comune italiano di residenza del nubendo ed ivi effettuate” questo è quello che mi riguarda. In qualunque modo devo sottolineare che questa è una nota assolutamente da evidenziare ed introdurre nell’elenco dei documenti da preparare prima di partire se non ci si vuol trovare nel caso di un ritorno in Italia ed un eventuale ripartenza per l’Ucraina.

    • Greenissimo scrive:

      No, fai confusione,….
      quello di cui scrivi e’ il caso “Matrimonio da celebrare davanti all’Autorità consolare italiana” Ovvero in ambasciata o consolato. Tu ti sposi davanti ad autorita’ Ucraina (lo ZAGS) e non davanti ad un autorita’ Italiana.

      Il tuo caso, come il nostro e quello di quasi tutti quelli che si sposano in Ucraina e’ il seguente:
      “Matrimonio da celebrare davanti all’Autorità locale straniera” ovvero lo ZAGS

      Il cittadino italiano che contrae matrimonio presso uno Stato estero non è soggetto alle pubblicazioni di matrimonio (parere del Consiglio di Stato n. 621 del 1 febbraio 2008)

      Spero di essere stato chiaro:)

      Riporto quanto scritto sul sito della Farnesina:

      Cosa deve fare un cittadino italiano sia residente in Italia che residente all’estero che intenda contrarre matrimonio presso le Autorità di un Paese straniero?

      Nel caso si intenda celebrare il matrimonio dinanzi all’Autorità straniera, secondo le leggi del luogo:
      In questo caso non e’ più prevista la formalità preliminare delle pubblicazioni (Consiglio di Stato – parere n. 3105/07).
      Solo in alcuni casi l’Autorità estera richiede una certificazione attestante la capacità matrimoniale del connazionale oppure un nulla osta.
      Gli Stati che hanno aderito alla Convenzione di Monaco del 05.09.1980 che richiedono il “certificato di capacità matrimoniale” sono i seguenti: Austria, Belgio, Germania, Grecia, Lussemburgo, Olanda, Portogallo, Spagna, Svizzera, Turchia. Esso viene rilasciato dall’Ufficio di Stato civile del proprio Comune di residenza ed e’ esente da legalizzazione.
      Per gli altri Stati si parla di nulla-osta.

  10. Marco scrive:

    Il Problema è che se ci si sposa dinanzi all’Autorità consolare italiana c’è bisogno della pubblucazione del matrimonio, se ci si sposa dinanzi all’Autorità locale allora vale la legge del 2008 dove viene citato che non c’è alcun bisogno di presentare il documento. Ora bisogna capire se l’ambasciata ci rilascia solo il nulla osta ed il resto lo si fa alla Zags. Oppure l’ambasciata oltre al nulla osta esegue anche il matrimonio. ???

    • Greenissimo scrive:

      Il tuo caso (come il nostro e quello di quasi tutti quelli che si sposano in Ucraina e’ il seguente:

      - Ambasciata da il Nulla Osta (portando i documenti richiesti)
      - Il matrimonio avviene d’innanzi alle autorita’ Ucraine ovvero lo ZAGS (nel tuo caso a Zaporizzia)
      - Sposati, si portano i documenti a tradurre e legalizzare e quindi si fa la trascrizioni del matrimonio in Ambasciata.

      Spero di avere rimosso i tuoi dubbi. E tanto piu’ semplice a farlo che a dirlo.

      Ora fai chiamare un’altro ZAGS dalla tua ragazza e chiedi che documenti vogliono… se ti dicono che e’ cambiata qualche legge
      fatti dire quale… (ma come gia’ detto prima penso sia solo un errore del funzionario… in alcuni posti non vogliono nemmeno la copia del passaporto).

  11. Marco scrive:

    Sei stato pienamente soddisfacente e chiarissimo. Grazie ho realizzato bene come funziona il tutto. Ti faro sapere al mio ritorno. Parto venerdi 14 ottobre e torno il 31. Credo di farcela e lo spero.

    • Greenissimo scrive:

      Auguroni! Vedrai che tutto andra’ bene!
      Comunque prima di partire fatti dire dalla tua ragazza cosa chiedono gli altri ZAGS.

Lascia un Commento